Home in Minnesota, USA - 22nd July 2008
By: Slynn91
Pom is at home and getting ready to start her journey.
|
Posted Jul 22, 2008, 8:29 pm Last edited Jul 30, 2008, 2:08 am by Slynn91
[Quote] [View just this post]
|
|
Rotterdam, Netherlands - 9th November 2008
By: dandilion
hello I am in Rotterdam, in the Netherlands. This place Im staying is so big! There are many big buildings, a river and many bridges.
This is me at Erasmusbridge, they call it the "swan".
Pretty hey? The tram goes over this bridge. From south to north, and the otherway also.
The view over the skyline and the "noordereiland" Northisland.
Rotterdam is never finished! Everywhere you look you'll see cranes at construction sites.
This is a view towards south Rotterdam. In the back you see the Hef, the old train bridge. Its now a monument and may never be removed from its place.
Rotterdam is divided into a northern and a southern part by the river Nieuwe Maas, connected by (from west to east): the Beneluxtunnel; the Maastunnel; the Erasmusbrug ('Erasmus Bridge'); a subway tunnel; the Willemsspoortunnel ('Willems railway tunnel'); the Willemsbrug ('Willems Bridge'); the Koninginnebrug ('Queen's Bridge'); and the Van Brienenoordbrug ('Van Brienenoord Bridge').
The former railway lift bridge De Hef ('the Lift') is preserved as a monument in lifted position between the Noordereiland ('North Island') and the south of Rotterdam.
|
Posted Dec 22, 2008, 5:33 pm Last edited Dec 22, 2008, 5:34 pm by dandilion
[Quote] [View just this post]
|
|
|
rotterdam, Netherlands - 22nd December 2008
By: dandilion
Again an update here as I can't log on the toy voyagers log for Pom
I went with Leonie to the market, it was bad weather so me and the other toys stayed comphy in the bag.
There was a Dutch Cheese market stall, where we went to explore. They had Gouda cheese, cheese with herbs,. They had jars with mustard for sale. It all looked very tasty!
In modern English slang, something "cheesy" is kitsch, cheap, inauthentic, or of poor quality. The use of the word probably derived not from the word cheese, but from the Persian or Hindi word chiz, meaning a thing.
The word was picked up by British soldiers in Asia minor and came to mean "showy" in English slang from which it came to its modern usage.
A more whimsical bit of American and Canadian slang refers to school buses as "cheese wagons", a reference to school bus yellow. Subjects of photographs are often encouraged to "say cheese!", as the word "cheese" contains the phoneme /i/, a long vowel which requires the lips to be stretched in the appearance of a smile.
People from Wisconsin and the Netherlands, both centers of cheese production, have been called cheeseheads. This nickname has been embraced by Wisconsin sports fans – especially fans of the Green Bay Packers or Wisconsin Badgers – who are often seen in the stands sporting plastic or foam hats in the shape of giant cheese wedges.
One can also be "cheesed off" – unhappy or annoyed. Also "Cheese it" is a 1950s slang term that means "get away fast".
Another saying is "cutting the cheese" or to pass gas.
|
Posted Dec 22, 2008, 5:35 pm
[Quote] [View just this post]
|
|
|