Wissant, France - 9th May 2008
By: Nico & Siggi
Campingground of Wissant- we say goodbye
Well, we leave Ives and Wissant and go to germany.
I‘m in high spirits…
***
Camping municipale de Wissant... dire Au revoir
Bon, on quitte Ives et Wissant et roule en allemagne.
Je suis tres enervé…
***
Abschiednehmen vom Campingplatz in Wissant
Hui, jetzt geht’s ab – wir verlassen Ives in Wissant und reisen nach Deutschland.
Ich bin schon ganz aufgeregt..
|
Posted May 19, 2008, 3:22 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:31 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Motorways, Germany - 9th May 2008
By: Nico & Siggi
It's good weather in Germany, isn't it?
***
Il fait beau en allemagne..
***
Schönes Wetter in Deutschland, hoffentlich bleibt das auch so...
|
Posted May 19, 2008, 3:31 pm Last edited Jun 18, 2008, 5:32 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Dreifelder Weiher, Germany - 11th May 2008
By: Nico & Siggi
Wow, just a few days in germany and here we go on other trip with a 2CV. Now we take Siggis grey one from 1956 for driving to the lakes
(called „Westerwälder Seenplatte“). There we met the members from the Siegener 2CV Club (a town approx 80 Km from our home), which stays there camping
for the hole weekend of Pentecost. And the best: Here I met two real german saussage dogs. The first, called Hexe, doesen´t want to make a foto with me.
The second, called Nestor, is a cool guy with a shiny black coat.
C’est genial! Nous sommes deuy jours en allemagne et je peux entrer dans une Deuche pour une belle balade: Nous allons avec la Deuche gris (annee 1956)
de Siggi au “Westerwälder Seenplatte”. Les Deuchistes de Siegen (Ville en allemagne) passent le Weekend de Pentecote la-bas. Le plus Urgent: Ici je trouve
deux vrai saucisson en pattes: Nestor et Hexe –dommage, que Hexe ne veut pas prendre un foto. Mais Nestor est tres cool avec son fourrure noir.
***
Das ist ja ein Ding. Wir sind erst zwei Tage in Deutschland und ich darf gleich wieder in eine Ente steigen für einen Ausflug:
Wir fahren mit Siggis grauer Ente von 1956 an die Westerwälder Seenplatte. Dort treffen wir den Siegener 2CV-Stammtisch, der das ganze Pfingstwochenende
direkt am Dreifelder Weiher campiert. Und was das Wichtigste daran ist: Hier treffe ich endlich zwei echte deutsche Dackel: Nestor und Hexe – leider wollte sich
Hexe nicht mit uns fotografieren lassen. Schade. Aber Nestor ist ein ziemlich cooler Dackel, mit richtig schön schwarz glänzendem Fell.
|
Posted May 20, 2008, 2:35 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:19 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Saffig, Germany - 13th May 2008
By: Nico & Siggi
Today i have the pleasure to go with Nico to work ...ok, really i mustn´t. Its forbitten for dogs. Stupid. At the time Nico talked to the officer, i entered the elevator - secretly.
***
Aujourdhuit, je peut venir avec Nico au bureau.. Ma foi, particulierement je ne peut pas – les bureau sont interdit aux chiens! Je trouve, c‘est bête! Nico essaie tromper la vigilance du portier et moi, je me glisse dans l‘ ascenseur..
***
Heute darf ich mit Nico ins Büro… naja, eigentlich darf ich ja gar nicht. Für Hunde ist das nämlich verboten. Ich find das doof! Und während Nico den Pförtner ablenkt, schleich ich mich heimlich in den Aufzug.
|
Posted May 30, 2008, 4:36 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:20 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Saffig, Germany - 13th May 2008
By: Nico & Siggi
I got it. Fine that we take the lift: For three levels takeing the stairs, i perhaps would get bad with my short legs. Now, I have to call Sonja, maybe she can take me on external work.
***
Voila! Je suis ci-dedans! Bien, que nous prennons l‘ascenseur: Nico a son bureau au 3ieme etage. Ca peut arranger mes jambes courtes de belle façon. Bon, je vais telefoner a Sonja. Peut-etre elle aime m’amener pour une petite voyage.
***
So, nu bin ich drin. Gut, dass wir den Aufzug genommen haben: 3 Stockwerke die Treppe rauf, das wär schon übel geworden mit meinen kurzen Beinchen. So, nu muss ich mal Sonja anrufen, vielleicht darf ich ja mal mit ihr eine kleine Tour machen.
|
Posted May 30, 2008, 4:44 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:21 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Saffig, Germany - 13th May 2008
By: Nico & Siggi
Wow! Here is Sonja in her office and I have teh pleasure to help her. Tomorrow she has to do in the outfield and I´m invited for the trip. Now we has to check on the PC where the place is, and what material is needed ...
***
Jepp! Sonja est au bureau maintenant et je peut aider un peu. Elle fait service extérieur et je peut la accompagner. En premier on doit controler la commande au ordinateur et apres assembler le matériel...
***
Jepp! Sonja ist gerade im Büro und ich darf ihr helfen. Sie geht morgen in den Außendienst und ich darf mit! Jetzt müssen wir noch schnell am PC schauen, wo‘s hin geht und das Material zusammenstellen…
|
Posted May 30, 2008, 4:55 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:44 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Pillig, Germany - 13th May 2008
By: Nico & Siggi
For going in the external work tomorrow, I drive with Sonja home today. She lives in Pillig. Let´s see what going on there ...
***
Pour etre assez toot le matin, je dorme chez Sonja. Elle habite a Pillig. Qu‘est-ce qui se passe ici?
***
Damit ich morgen mit in den Außendienst kann, fahre ich heute schon mit Sonja nach Hause. Sie wohnt in Pillig. Mal schauen, was hier so abgeht…
|
Posted May 30, 2008, 5:05 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:44 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Naunheim, Germany - 13th May 2008
By: Nico & Siggi
Tractors!!!
***
Tracteurs!!!
***
Traktoren!!!
|
Posted May 30, 2008, 5:08 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:45 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Mörz, Germany - 13th May 2008
By: Nico & Siggi
I go with Sonja to Yoga. My legs are sometimes a little bit short, so I need some help..
***
Je fais du yoga avec Sonja et sa groupe.
Super, mes jambes sont trop courtes. Ils me donnent un truc pour me aider faire les travaux diriges…
***
Mit Sonja beim Yoga – na klasse, jetzt brauch ich auch noch Hilfsmittel, weil ich so kurze Beinchen hab…
|
Posted May 30, 2008, 5:10 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:46 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Pillig, Germany - 13th May 2008
By: Nico & Siggi
My evening in Pillig
***
Mon soir a Pillig
***
Mein Abend in Pillig
|
Posted May 30, 2008, 5:17 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:47 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Somewhere in the „Eifel“, Germany - 14th May 2008
By: Nico & Siggi
So, that is the day for external work. I let her the first place for driving. She says, we could be in touble if I drive. I doesn´t have a license.
***
Allez, on va au service extérieur. Sonja doit conduire. Elle dit qu C’est interdit a conduire sauf permis de conduire.
***
So, nu geht’s los zum Außendienst. Ich spring mal schnell bei Sonja rein und lass sie fahren. Sie hat gemeint, es könnte Ärger geben, weil ich keinen Führerschein habe.
|
Posted May 30, 2008, 7:47 pm
[Quote] [View just this post]
|
|
Saffig, Germany - 14th May 2008
By: Nico & Siggi
After my hard work with Sonja, I can walk with Nico at home… It‘s fine. She‘s walking often afoot for working. A beautiful promenade for me.
***
Apres le travail dur avec Sonja, je peut aller a la maison avec Nico… C‘est beau. Elle marche a pied au travail. Et moi, J‘ai peut faire ma balade.
***
So, jetzt geht’s aber erstmal wieder mit Nico nach Hause… Schön, dass sie so einen tollen Heimweg hat und zu Fuß geht. So hab ich gleich einen tollen Spaziergang.
|
Posted May 30, 2008, 7:52 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:48 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Essen, Germany - 15th May 2008
By: Nico & Siggi
Yepp, I to accomplish going with Nico to Essen. Stupid, that there are many places, where dogs are not allowed! Imagie: Normally I can‘t go in the office and also not in the hotel.. But I‘am shure, we will make it.
Coming to the office in Essen, I met two little bears from Nicole (why can they live in a office and not me?) The two told me, that Nicole has so many bears at home, that they can‘t give names to all the bears! Super – and she has a funny cat. When it‘s possible, I want to visit Lilly in Hagen… we will see.
***
Voila, je peut venir avec Nico vers Essen. Bête, que les chiens sont interdit presque partout!! Tu te rends compte: normalement je ne peut pas aller dans le bureau et dans l‘hotel… on verra.
Á Essen, je fais la connaissance des petits ours de Nicole (Le bureau est interdit pour les chiens, mais pas pour des ours???). Les deux me raconntent, que Nicole as autant des ours dans son appartement de sorte qu‘elle ne peut as donner des noms! C‘est cool – et elle as un chat qui s‘apelle Lilly. J‘aime bien la visiter une fois a Hagen.
***
So, geschafft, ich darf nun doch mit Nico nach Essen fahren. Schon blöd, dass anscheinend überall Hunde nicht erlaubt sind!! Stellt Euch das mal vor: ich darf eigentlich weder ins Büro, noch mit ins Hotel… aber ich denk, das bekommen wir irgendwie hin.
In Essen angekommen, hab ich erstmal Freundschaft mit Nicoles Bären gemacht (warum dürfen die ins Büro und ich nicht??) Die beiden Jungs haben mir erzählt, dass Nicole soooo viele Bären zu Hause hat, dass die noch nicht mal alle Namen haben! Das ist ja toll – und ne Miezekatze soll‘s da auch geben. Also, wenn ich darf, würde ich diese Lilly gern mal in Hagen besuchen… mal schauen, ob wir das irgendwann hinbekommen.
|
Posted May 30, 2008, 8:34 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:48 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Witten-Ruhrinsel, Germany - 15th May 2008
By: Nico & Siggi
Yeah! I can go with Blade in the Bus to the Grill-Meeting. There are tasty meet and children who play with me.
***
Jeah! Je peut aller avec blade dans l‘autobus chez la fête pour griller. Il y a beaucous de viande delicieux et des enfants pour jouer.
***
Juchuuh! Da Nico mit Nicole schon mit dem Auto vorgefahren sind, darf ich mit Blade im Bus mitfahren. Immerhin hatte Nico mir ja ne Busfahrt versprochen. Auf der Ruhrinsel angekommen, gabs dann erstmal viel Leckeres vom Grill und es waren viele Kinder da, mit denen ich spielen konnte.
|
Posted Jun 21, 2008, 7:04 pm Last edited Jul 25, 2009, 4:49 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
Essen, Germany - 15th May 2008
By: Nico & Siggi
More problemes!!?? The hotel is also closed for dogs?? I feel discriminated. But the joung man ist very kind and makes an exception for me, while I have very good reputation. ;-)
In the room I found delicious fruits – I feel good here.
****
Encore des Problèmes!!?? L‘hotel est aussi interdit pour chiens?? Je me sens tres discriminee maintenant. Mais le jeune homme est tres gentil et fait une derogation pour moi. J‘ai une bonne réputation.. ;-)
Dans la chambre ils me presentent des fruits extraordinaire. Super. Je me suis à l'aise.
****
Boah! Wieder Probleme!!?? Ins Hotel dürfen Hunde also auch nicht?? Ich fühl mich schon sehr diskriminiert mittlerweile. Nun ja, der nette junge Mann an der Rezeption ist dann doch sehr nett und macht ne „Ausnahme“, da ich sehr gute Referenzen habe. ;-)
Im Zimmer erwartet mich dann auch gleich ein leckerer Obstteller zur Begrüßung – das ist toll. Überhaupt find ich‘s richtig nett hier.
|
Posted Jun 21, 2008, 7:05 pm Last edited Jun 21, 2008, 7:07 pm by Nico & Siggi
[Quote] [View just this post]
|
|
|